<small id='lwsan'></small><noframes id='lwsan'>

  • <tfoot id='lwsan'></tfoot>

      <legend id='lwsan'><style id='lwsan'><dir id='lwsan'><q id='lwsan'></q></dir></style></legend>
      <i id='lwsan'><tr id='lwsan'><dt id='lwsan'><q id='lwsan'><span id='lwsan'><b id='lwsan'><form id='lwsan'><ins id='lwsan'></ins><ul id='lwsan'></ul><sub id='lwsan'></sub></form><legend id='lwsan'></legend><bdo id='lwsan'><pre id='lwsan'><center id='lwsan'></center></pre></bdo></b><th id='lwsan'></th></span></q></dt></tr></i><div id='lwsan'><tfoot id='lwsan'></tfoot><dl id='lwsan'><fieldset id='lwsan'></fieldset></dl></div>

          <bdo id='lwsan'></bdo><ul id='lwsan'></ul>

        1. 当前位置

          首页> 李白>>清溪行 / 宣州清溪

          清溪行 / 宣州清溪

          作者:李白

          原文:

          清溪清我心,水色异诸水。
          借问新安江,见底何如此。
          人行明镜中,鸟度屏风里。
          向晚猩猩啼,空悲远游子。

          翻译及赏析:

          清溪的水能使我心境清澈,它的水色不同于其它江水。
          借问那以清闻名的新安江,那哪里能像这样清澈见底?
          人仿佛行走在一面明镜中,鸟好像轻飞在一扇屏风里。
          快到傍晚时猩猩开始哀啼,徒然让悲伤感染远方游子。

          ⑴清溪:河流名。在安徽境内,流经安徽贵池城,与秋浦河汇合,出池口入长江。
          ⑵诸:众多,许多。
          ⑶新安江:河流名。发源于安徽,在浙江境内流入钱塘江。
          ⑷度:这里是飞过的意思。屏风:室内陈设,用以挡风或遮蔽的器具,上面常有字画。
          ⑸向晚:临近晚上的时候。
          ⑹游子:久居他乡的人。作者自指。

            推荐阅读:

            清溪行 / 宣州清溪拼音版

          上一篇:大鹏赋·并序     下一篇:古风·其十九
          清溪行 / 宣州清溪所属专题:写水 落寞 本文《清溪行 / 宣州清溪》链接:http://www.lebeaum.com/shi133972