• <tr id='yl3fe'><strong id='yl3fe'></strong><small id='yl3fe'></small><button id='yl3fe'></button><li id='yl3fe'><noscript id='yl3fe'><big id='yl3fe'></big><dt id='yl3fe'></dt></noscript></li></tr><ol id='yl3fe'><option id='yl3fe'><table id='yl3fe'><blockquote id='yl3fe'><tbody id='yl3fe'></tbody></blockquote></table></option></ol><u id='yl3fe'></u><kbd id='yl3fe'><kbd id='yl3fe'></kbd></kbd>

    <code id='yl3fe'><strong id='yl3fe'></strong></code>

    <fieldset id='yl3fe'></fieldset>
          <span id='yl3fe'></span>

              <ins id='yl3fe'></ins>
              <acronym id='yl3fe'><em id='yl3fe'></em><td id='yl3fe'><div id='yl3fe'></div></td></acronym><address id='yl3fe'><big id='yl3fe'><big id='yl3fe'></big><legend id='yl3fe'></legend></big></address>

              <i id='yl3fe'><div id='yl3fe'><ins id='yl3fe'></ins></div></i>
              <i id='yl3fe'></i>
            1. <dl id='yl3fe'></dl>
              1. 当前位置

                首页> 杜甫>>倦夜

                倦夜

                作者:杜甫

                原文:

                竹凉侵卧内,野月满庭隅。
                重露成涓滴,稀星乍有无。
                暗飞萤自照,水宿鸟相呼。
                万事干戈里,空悲清夜徂。

                翻译及赏析:

                凉气阵阵袭入卧室,月光把庭院的角落都洒满了。
                好一个清秋月夜!夜越来越凉,露水越来越重,在竹叶上凝聚成许多小水珠儿,不时地滴滴答答地滚落下来;此时月照中天,映衬得小星星黯然失色,像瞌睡人的眼,忽而睁,忽而闭。
                月亮已经西沉,大地渐渐暗下来,只看到萤火虫提着小灯笼,闪着星星点点微弱的光;那竹小溪旁栖宿的鸟儿,已经睡醒,它们互相呼唤着,准备结伴起飞,迎接新的一天。
                这一夜思考着千桩万桩的事,哪一桩不与战事有关?彻夜难眠啊,只能枉自悲叹如此良夜白白地逝去。

                倦夜:题注:《吴曾漫录》云:“顾陶类编题作《倦秋夜》。”
                倦:疲倦。
                凉:凉气。
                侵:侵袭。
                卧内:卧室,内室。《史记·魏公子列传》:“嬴闻晋鄙之兵符常在王卧内,而如姬最幸,出入王卧内,力能窃之。”
                野:野外。
                满:一作“遍”。
                庭隅(yú):庭院的角落。
                重(zhòng)露:浓重的露水。
                涓(juān)滴:水点,极少的水。《孙绰子》:“时雨沾乎地中,涓滴可润。”《艺文类聚》卷一百引晋李颙《经涡路作》:“亢阳弥十旬,涓滴未暂舒。”
                稀星:稀疏的星。
                乍(zhà)有无:忽而有忽而无。乍:忽然。
                “暗飞”二句:一作“飞萤自照水,宿鸟竞相呼”。
                暗飞:黑暗中飞行。
                自照:自己照亮自己。
                水宿(sù):谓栖息于水。
                相(xiāng)呼:相互叫唤。
                干(gān)戈:指战争。《史记·儒林列传序》:“然尚有干戈,平定四海,亦未暇遑庠序之事也。”
                空(kōng):白白地。
                清夜徂(cú):是说清静的夜晚易逝。徂:消逝,流逝。《长门赋》:“徂清夜于洞房。”

                  推荐阅读:

                  倦夜拼音版

                上一篇:晚晴     下一篇:别房太尉墓
                倦夜所属专题:秋天 月夜 写景 爱国 忧民 本文《倦夜》链接:http://www.lebeaum.com/shi139584