<small id='noo7l'></small><noframes id='noo7l'>

  • <tfoot id='noo7l'></tfoot>

      <legend id='noo7l'><style id='noo7l'><dir id='noo7l'><q id='noo7l'></q></dir></style></legend>
      <i id='noo7l'><tr id='noo7l'><dt id='noo7l'><q id='noo7l'><span id='noo7l'><b id='noo7l'><form id='noo7l'><ins id='noo7l'></ins><ul id='noo7l'></ul><sub id='noo7l'></sub></form><legend id='noo7l'></legend><bdo id='noo7l'><pre id='noo7l'><center id='noo7l'></center></pre></bdo></b><th id='noo7l'></th></span></q></dt></tr></i><div id='noo7l'><tfoot id='noo7l'></tfoot><dl id='noo7l'><fieldset id='noo7l'></fieldset></dl></div>

          <bdo id='noo7l'></bdo><ul id='noo7l'></ul>

        1. 当前位置

          首页> 刘禹锡>>元日感怀

          元日感怀

          作者:刘禹锡

          原文:

          振蛰春潜至,湘南人未归。
          身加一日长,心觉去年非。
          燎火委虚烬,儿童炫彩衣。
          异乡无旧识,车马到门稀。

          翻译及赏析:

          ①振蛰(zhé):冬天潜伏的昆虫开始活动。潜:悄悄地。
          ②“湘南”句:以之遭遇喻自己被贬难归。屈原于楚顷襄王时造谗被流放在湘、沅流域,后于五月初五投汨罗江而死。
          ③一日长:指从旧年除夕到新年元旦,过了这一天,年龄便增加一岁。
          ④去年:泛指以往,非实指。非:缺点、错误。被贬后,仕途之险恶、改革之艰难都可能出乎他的预料,事后不免感到自己的天真、幼稚。故发此感慨。
          ⑤燎火:燎祭之火。古俗,除夕日要焚柴祭祀天地。委:弃置。虚烬:木柴焚烧后的灰烬。
          ⑥炫(xuàn):夸耀、炫耀。
          注释见于姜云选注的《古人吟佳节:节令三百首》中的第5页-第7页。

            推荐阅读:

            元日感怀拼音版

          上一篇:月夜晋陵酒家     下一篇:尝茶
          元日感怀所属专题:春天 节日 本文《元日感怀》链接:http://www.lebeaum.com/shi146382